• Follow

मिलिन्दप्रश्न(Milindapraśna)

UCC ID: UCCIK-382732

NCC ID: UCCIK-20.225a.4

Name Of The Text: मिलिन्दप्रश्न(Milindapraśna)

Name Of The Author: NIL(NIL)

Total Manuscripts: 14

Subject: Bud. Pāli.

Language: Sanskrit

Details Of The Text: or °pañhā(ho). dialogue between Milinda, King of Sāgala and the Buddhist monk Nāgasena expostulating the texts of Buddhism (2nd cent. B. C.). See Wint, HIL. Vol. II. pp. 168 ̶ 177; also Encycl. Dict. of Pāli Lit. pp. 323 ̶ 30; also Āyurved kā Bṛhat Itihās, pp. 139 ̶ 45. On its historicity, see L. A. Waddel, A Historical basis for the questions of King ‘Menander’ from the Tibetan etc., JRAS (1897) 227 ̶ 37. mentioned in an inscription at Pagan dated 1442 A. D. Ref. “Pāli tracts in inscriptions'’ in the J. Myth. Soc. XXII. p. 413. Ptd. (1) ed. by V. Trenckner, London, 1880. (2) Harward Oriental Ser. Vol. III. in parts. Harvard University, Leipzig, 1891. (3) ed. in Siamese script, Bangkok, 1925. Cf. JA. 209 (1926) 179. (4) Rahul Prakashan, Delhi, 2000. Transls.: English: by T. W. Rhys Davids, SBE. Vols. 35. 36. French: Le Questions de Milinda, Milindapanha, by Louis Finot, Paris, 1923. German: in parts. by F. O. Schrader, Berlin, 1905; by Bhikkhu Nyanatiloka, Munchen, 1919. Hindi: ed. and  transl. by Swami Dwarikadasasastri, Baudh. Bharati Ser. 13, Benares, 1990 (2nd edn.). For the Chinese transl. of the names in the work, see Paul Pelliot, Les noms propres dans les traductions chinoises du Milindapañha, J. Ser. H. Vol. IV (Jul. dec. 1914) 379 ̶ 419. On its extra Indian transls., see J. Takakusu, Chinese translations of the Milinda Pañha, JRAS (1896) 1 ̶ 21.

Details Of The Author: -

Mss_No Mss_Refernce Cat_Link Remark
NIL NIL - -
MS.0001 Br. Mus. Pāli p. 142. -
MS.0002 Cambr. 85. -
MS.0003 Cambr. Uni. Pāli p. 146. -
MS.0004 Colombo p. 51 (2 mss.). -
MS.0005 Colombo D. I. 1154. -
MS.0006 Colombo D. I. 1803. -
MS.0007 Copen. Pāli p. 148 (2 mss.). - -
MS.0008 Fausboll 126. - -
MS.0009 Fausboll 127. - -
MS.0010 IO. Pāli p. 119 (no. 96).